VISION
Le projet d’archives italo-canadiennes (ICAP) est un chef de file qui inspire un engagement collaboratif à travers le Canada pour préserver le patrimoine italo-canadien pour l’avenir.
MISSION
Le projet d’archives italo-canadiennes (ICAP) réalise sa vision par le biais d’un réseau caritatif national canadien qui relie et engage les communautés, les groupes locaux, les individus, les experts et les institutions pertinentes – telles que les archives ou les musées – afin de préserver en toute sécurité et de rendre accessible l’italien -Patrimoine canadien.
COMMENT ICAP EST ORGANISÉ
L’ICAP est une organisation caritative nationale réglementée par des statuts. Elle est régie par un conseil d’administration dont le président, les vice-présidents, le secrétaire et le trésorier forment le comité exécutif. Le Comité exécutif a la responsabilité de poursuivre le travail quotidien de l’ICAP. Les mandats sont de 2 ans. Une assemblée générale annuelle des membres se tient une fois par an. Les dons faits à l’ICAP sont éligibles aux reçus fiscaux.

À PROPOS DES COMITÉS LOCAUX ICAP
Les comités locaux sont régis par le mandat et les règlements de l’ICAP. Ils représentent l’ICAP sur le terrain.
Les comités locaux travaillent avec des groupes locaux, des individus, des archives ou d’autres institutions professionnelles pour identifier, sécuriser et documenter les histoires locales italo-canadiennes. Avec la consultation et l’approbation de l’exécutif et du conseil d’administration de l’ICAP, ils collectent également des fonds localement pour les projets qu’ils priorisent.
Les membres des comités ICAP locaux sont composés d’individus de la communauté locale. Tous les membres du comité doivent être membres en règle de l’ICAP. Les comités locaux de l’ICAP sélectionnent un président parmi le comité et tiennent des réunions au besoin. Des procès-verbaux de ces réunions sont rédigés afin qu’il y ait un enregistrement de toutes les décisions prises. Les comités présentent régulièrement des mises à jour lors des réunions de l’ICAP et présentent un rapport détaillé de leurs activités à l’AGA de l’ICAP.
Vous ne voyez pas votre communauté sur notre liste de comités?
L’ICAP est toujours intéressé à ouvrir de nouveaux comités locaux ! Si vous êtes intéressé à créer un comité local :
- Contactez ICAP et planifiez une réunion avec l’exécutif pour discuter de vos options et en savoir plus sur la façon dont ICAP peut vous aider
- Réunir des individus locaux, des dirigeants de communautés ou de clubs/associations et des experts pour discuter de la formation d’un groupe afin d’identifier et de documenter les histoires locales italo-canadiennes
- Présentez l’ICAP en tant qu’organisation faîtière avec laquelle le nouveau groupe deviendra un comité ICAP local. Informer toutes les personnes du comité qu’elles doivent être membres de l’ICAP
- Une fois le comité formé, une réunion d’orientation sera planifiée conjointement avec l’exécutif de l’ICAP. Cela comprendra des discussions sur la planification et les échéanciers de vos initiatives de projet locales
Le conseil d’administration et l’exécutif de l’ICAP sont là pour vous guider à chaque étape du processus. Nous avons hâte d’avoir de tes nouvelles!






Carrie-Ann Smith est titulaire d’une maîtrise en bibliothéconomie et sciences de l’information de l’Université Dalhousie à Halifax. Elle est devenue membre de la Pier 21 Society à l’été 1998 et occupe actuellement le poste de Device-President, Public Engagement Officer au Musée canadien de l’immigration du Quai 21. Mme Smith (ne vous fiez pas à son nom de famille) est un descendant de Federico et Mabli Artuso de San Martino di Lupari; elle a écrit une histoire sur sa vie de jeune italo-canadienne grandissant à Sault Ste. Marie, Ontario, paru dans Mamma Mia: Good Italian Girls Talk Back (ECW Press). L’objectif de Mme Smith de travailler au Musée, qui est d’aider à recueillir, préserver et faire connaître les souvenirs des immigrants qui sont venus au Canada, la motive également à contribuer au travail de l’ICAP.
Sandra Parmegiani enseigne les études italiennes et européennes à l’Université de Guelph et a été présidente de la Société canadienne d’études italiennes (juin 2014 à juin 2017). Dans le passé, elle a enseigné la littérature et la langue italiennes au Trinity College de Dublin (Irlande) et à l’Université de Western Ontario. Ses recherches portent sur la littérature et la culture italiennes du XVIIIe siècle et de la période contemporaine. Depuis 2013, grâce à une bourse obtenue de Mitacs, elle encadre des travaux postdoctoraux sur la cartographie des ressources culturelles immatérielles par l’analyse de la culture de la lecture.
Gabriel Niccoli est titulaire d’un doctorat. en littérature comparée de l’Université de la Colombie-Britannique et professeur émérite d’études médiévales et d’études françaises et italiennes à l’Université St. Jerome, affiliée à l’Université de Waterloo. Il y a dirigé le département pendant dix-sept ans et a reçu le Distinguished Professor Award. Il a publié de nombreux ouvrages sur la théorie dramatique italienne et française des XVIe et XVIIe siècles et sur les écrivaines italiennes de la Renaissance. Il a édité un volume intitulé Ricordi et publié des essais sur des études liées à l’immigration italo-canadienne. Il édite actuellement un recueil d’essais critiques sur le thème du nostos, ou du retour à la maison après un long voyage. Le professeur Niccoli a reçu des honneurs en Italie et au Canada et a été vice-consul honoraire d’Italie en Ontario. Il est très actif comme animateur et promoteur culturel au sein des communautés italo-canadiennes de la côte ouest et de l’Ontario.
Nancy Marrelli est archiviste émérite à l’Université Concordia et archiviste du nouveau Centre d’archives de la Communauté italo-canadienne du Québec. Elle est co-éditrice de Vehicule Press, une maison d’édition montréalaise. Elle participe activement aux activités professionnelles d’archivage au Canada, aux États-Unis et à l’international; ses travaux et publications en français et en anglais portent sur le droit d’auteur, la conservation, le patrimoine du monde de la danse, divers aspects de l’histoire de Montréal et les archives audiovisuelles. Elle a animé de nombreux ateliers et conférences et anime actuellement une série de webinaires en français et en anglais sur le droit d’auteur pour le Conseil canadien des archives. Mme Marrelli travaille également dans les domaines de la création littéraire et de l’édition.
Michael Iannozzi est diplômé de l’Université Western. Ses recherches portent sur la documentation linguistique, la sociolinguistique et la sensibilisation du public. Il s’intéresse particulièrement au dialecte anglais du sud-ouest de l’Ontario et aux dialectes italiens des communautés italiennes du Canada. M. Iannozzi travaille avec Caroline Di Cocco pour documenter les histoires de vie de la communauté italo-canadienne de Sarnia, notamment par la numérisation de vieilles photos et bandes, et pour concevoir un site Web pour promouvoir ces morceaux uniques d’histoire. du Canada, un projet soutenu par les archives de Sarnia-Lambton. M. Iannozzi s’identifie autant à un Canadien d’origine italienne qu’à un Canadien d’une petite ville. Ses grands-parents paternels, nés à Castelliri (Frosinone) ont immigré à Sarnia en 1960. Ses grands-parents maternels, agriculteurs depuis 62 ans, fêteront bientôt leur 70e anniversaire de mariage. C’est un honneur pour M. Iannozzi de documenter et de préserver les histoires des Italo-Canadiens.
Antonella Fanella est née à Milan, en Italie, et a grandi à Calgary, en Alberta. Elle est titulaire d’un baccalauréat ès arts et d’une maîtrise ès arts en histoire de l’Université de Calgary. Pendant 25 ans, elle a été archiviste pour le Glenbow Museum et des établissements postsecondaires. Elle est actuellement consultante en archivistique spécialisée dans l’évaluation des archives, le développement des collections et la migration des documents électroniques. Mme Fanella a publié des ouvrages historiques, notamment With Heart and Soul: Calgary’s Italian Community et de nombreux articles.
Cristina Caracchini est titulaire d’une maîtrise en littérature italienne de l’Université de Florence et d’un doctorat en littérature comparée de l’Université de Montréal. Elle est professeure agrégée de littérature italienne et comparée à l’Université Western Ontario (UWO) et vice-présidente de l’Association canadienne d’études italiennes (ACEI). Elle est l’auteur de Cognizione e discorso poetico (2009) et de plusieurs articles sur les écrivains italo-canadiens, et co-éditeur, avec Enrico Minardi, du volume Ilpensiero della poesia (2017). Avec des collègues du programme d’études italiennes, Mme Caracchini a organisé des événements communautaires parrainés par l’UWO et la communauté italo-canadienne à Londres, y compris la conférence nationale ICAP en 2016.


Secretario
Dr. Pietro Pirani is an Assistant Professor in the Department of Languages and
Maria Stella Paola, a recent retiree with 35 

Co-Chair